Search


 
Issue Title
 
Vol 28, No 2 (2024): Studies in Literature and Language Translation Ethics in the Subtitle Translation of Chang’an Abstract  PDF
Tingyi FU
 
Vol 22, No 2 (2021): Studies in Literature and Language A Study on Translation of Reduplicative Words in Children’s Literature: A Case Study of Bronze and Sunflower Abstract  PDF
Xianghong CHEN, Meiting PAN
 
Vol 17, No 2 (2018): Studies in Literature and Language On Localization and Standardization in Brand Name Translation Abstract  PDF
Weihong ZHOU, Wei WANG
 
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language The Recreation of the “Sapience” of Xue Baochai in the Translations of Hong Lou Meng Abstract  PDF
Tang HE, Xi CHEN
 
Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language Translation and Reception of Jonathan Swift’s Gulliver’s Travels in China Abstract  PDF
Jiachen LIN, Changbao LI
 
Vol 31, No 1 (2025): Studies in Literature and Language A Comparative Study on AI Translation of Internet Buzzwords from the Perspective of Conceptual Blending Theory: Exemplified by “Top 10 Chinese Internet Buzzwords of 2024” Abstract  PDF
Liangqiu LÜ, Qi GENG
 
Vol 13, No 5 (2016): Studies in Literature and Language Comparative Study on Emphasis Embodied in Displacement and Conversion of Sentence Elements Abstract  PDF
Yan WANG
 
Vol 27, No 3 (2023): Studies in Literature and Language The Study of C-E Translation of A Public Example From the Perspective of House’s Newly Revised Translation Quality Assessment Model Abstract  PDF
Wenna SHI, Xue JIANG
 
Vol 21, No 3 (2020): Studies in Literature and Language A Literature Review on Li Hun and its English Versions Abstract  PDF
Jie WU, Xianghong CHEN
 
Vol 17, No 2 (2018): Studies in Literature and Language On the Equivalence of Translation – A Contextual Approach Abstract  PDF
Weihong ZHOU, Wei WANG
 
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language On the Translation of Folding Beijing from the Perspective of Horizon of Expectations Abstract  PDF
Zhaoyu WANG, Baoling WANG
 
Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language Two Enlightenments on Chinese Literature Going Out: By Comparing Wolf Totem With China in Ten Words Abstract  PDF
Juan GU
 
Vol 10, No 4 (2015): Studies in Literature and Language A Study of the Translation of English and Chinese Film Titles From the Perspective of Culture and the Beauty of Language Abstract  PDF
Xiaoqing TAN
 
Vol 30, No 2 (2025): Studies in Literature and Language Tanslation Variation and Dissemination of Chinese Folk Culture in Lin Yutang’s English Version of Six Chapters of a Floating Life Abstract  PDF
Jiayu LI, Yixuan LI
 
Vol 23, No 3 (2021): Studies in Literature and Language The Domestication Strategy Adopted in Ku Hung-ming’s Analects of Confucius and Its Influence Abstract  PDF
Xia DAI, Xiangyang WANG
 
Vol 18, No 3 (2019): Studies in Literature and Language Investigation and Analysis of the Translation Tests in CET-4: Taking Software Engineering Students in Jiangxi Normal University as an Example Abstract  PDF
Qingsheng LU
 
Vol 13, No 5 (2016): Studies in Literature and Language An Analysis on the Chinese-English Translation Mechanism of Chinese Enterprises Profiles From Functionalist Perspective Abstract  PDF
Hu CHENG
 
Vol 27, No 3 (2023): Studies in Literature and Language A Study on the Translation of “Red” Based on the Chinese-English Parallel Corpus of A Dream of Red Mansions Abstract  PDF
Chunzhen YAO, Lianlian LIU
 
Vol 21, No 3 (2020): Studies in Literature and Language Study on the Linguistic Style of LIN Shu’s Translation Abstract  PDF
Lihua YANG
 
Vol 25, No 1 (2022): Studies in Literature and Language Translation of Jiuzhaigou Tourism Websites From the Perspective of Eco-translatology Abstract  PDF
Lijun LI, Wenxin SHAO
 
Vol 20, No 1 (2020): Studies in Literature and Language Shifts of Appraisal Meaning and Character Depiction Effect in Translation: A Case Study of the English Translation of Mai Jia’s In the Dark Abstract  PDF
Yiying FAN, Jia MIAO
 
Vol 15, No 1 (2017): Studies in Literature and Language Foreignizing Translation on Chinese Traditional Funeral Culture in the Film Ju Dou Abstract  PDF
Xiamei PENG, Piaodi WANG
 
Vol 10, No 2 (2015): Studies in Literature and Language Readership in Shaping Fu Donghua’s Translation of Gone With the Wind Abstract  PDF
Haiping WANG
 
Vol 23, No 2 (2021): Studies in Literature and Language Translator’s Subjective Awareness of News Translation in the Context of Intercultural Communication: A Case Study of the Translation of “Want to Be the Mayor of New York? Better Know Your Wings and Dumplings” Abstract  PDF
Liangqiu LÜ, Na DENG
 
Vol 18, No 3 (2019): Studies in Literature and Language The Variation of Qu Yuan’s Image in Hawkes’ Translation of Li Sao Abstract  PDF
Yafang LI, Honghui TAN
 
76 - 100 of 153 Items << < 1 2 3 4 5 6 7 > >> 

Search tips:

  • Search terms are case-insensitive
  • Common words are ignored
  • By default only articles containing all terms in the query are returned (i.e., AND is implied)
  • Combine multiple words with OR to find articles containing either term; e.g., education OR research
  • Use parentheses to create more complex queries; e.g., archive ((journal OR conference) NOT theses)
  • Search for an exact phrase by putting it in quotes; e.g., "open access publishing"
  • Exclude a word by prefixing it with - or NOT; e.g. online -politics or online NOT politics
  • Use * in a term as a wildcard to match any sequence of characters; e.g., soci* morality would match documents containing "sociological" or "societal"