Language Policy and Minority Language Education in Nigeria: Cross River State Educational Experience

Roseline I. Ndimele


The politics of language is a very sensitive issue in Nigeria as language can hardly be detached from the apron strings of the people’s senses of identity and loyalty. This paper examines the concept of language policy and planning in Nigeria and its implication for education in the minority languages, with emphasis on the languages of Cross River State. The study discovers that there is no robust and well-articulated language planning framework in the country but only a language provision of the National Policy on Education (NPE). This reinforces the operation of language in education planning process, which unfortunately does not guarantee or strengthen literacy in the indigenous languages especially the so-called minority languages of Nigeria. The paper goes ahead to recommend the development of a functional and articulate language policy framework which can arrest the imminent crisis of endangerment and extinction of the indigenous languages in Cross River State.


Awonusi, S. (2007). Linguistic Hegemony and the Plight of the Minority Languages in Nigeria. Retrieved January 2, 2011 from http://
Baldauf, R. (1994). “Unplanned” Language Policy and Planning. Annual Review of Applied Linguistics, (14), 82-89.
Bendor-Samuel, J., & Stanford, R. (1976). A Provisional Language Map of Nigeria. Savanna 5, 115-125.
Benghida, S. (2006). Language Planning and Policy Attitude in Algeria. IBS Journal of Science, 1(2), 34-39.
Blench, R. M., & Crozier, D. (1992). An Index of Nigerian Languages. Dallas: Summer Institute of Linguistics.
Chimhundu, Herbert. (1983). Adoption and Adaptation in Shona (Doctoral dissertation). University of Zimbabwe.
Clement, D. (2006). Advances in Language Endangerment. Oxford: Oxford University Press.
Crabb, D. (1968). Ekoid Bantu languages of Ogoja, Eastern Nigeria. West African Languages Monograph, (4), Cambridge: Cambridge University Press.
Emananjo, E. (1985). Nigerian Language Policy: Perspectives and Prospectives. JOLAN, (3), 123-134.
Emananjo, E. (1998). Language and the National Policy on Education: Implications and Prospects. Fafunwa Foundation Internet Journal of Education, (2), 1-18.
Gadelii, K. (1999). Language Planning: Theory and Practice. Paris: UNESCO.
Gonzalez, A. (1980). Language and Nationalism: The Phillippine Experience Thus Far. Quezon City: Ateneo de manila University Press.
Grimes, B. F. (1996). Ed. Ethnologue: Languages of the World. Dallas: Summer Instiitute of Linguistics.
Mensah, E. O., & Offiong, O. A. (2004). A Sociolinguistic Profile of the Calabar Urban. Ndunode: Calabar Journal of Humanities, 4(2), 24-35.
Mensah, E. O., & Akpagu, Z. I. (2008). Language and ethnicity in Cross River State. Nigerian Language Review, 14, 98-223.
Morsley, D. (1984). La Langue Estrangere: Reflexion sur le Statute de la Langue Francaise en Algerie. Le Francais dan le monde, 189, 22-26.
Morsley, D. (1988). Le Francais dans le Realite Algerienne (Doctoral dissertation). University of Paris.
National Policy on Education (Revised) (2008). Abuja: Federal Ministry of Education.
Owu-Ewie, C. (2006). The Language Policy of Education in Ghana: A Critical Look at the English-Only Language Policy of Education. In John Mugane, et al. (Eds.). Selected Proceedings of the 35th Annual Conference on African Linguistics (pp. 76-85). Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project.
Oyetade, O. (2003). Language planning in a Multilingual State: the Majority/Minority Dichotomy in Nigeria. Nordic journal of African Studies, 12(1), 105-117.
UNESCO (1953). The Use of Vernacular Languages in Education. Report of the UNESCO Meeting of Specialists (1951). Monograph on Fundamental Education VII. Paris: UNESCO.
Viriri, A. (2003). Language planning in Zimbabwe. In Mahachi, G. Place-memory-meaning: Preserving intangible values in monuments and sites (pp. 36-43). Victoria Fall: Scientific symposium.
Wardhaugh, R. (1986). Introduction to Sociolinguistics. Massachusetts: Blackwell.



  • There are currently no refbacks.

Copyright (c)

Share us to:   


How to do online submission to another Journal?

If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.

We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases:;;

 Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).


Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada. 
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://; Http://;;

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture