Nominalization in Medical Papers: A Comparative Study
Medical writings are generally standardized in language and concentrated on highly technical terms, but it can be difficult to understand due to its many forms and complexity as well. This paper adopts Hallidayan Functional Grammar to analyze nominalization in EMP (English for Medical Purpose) and the role played by it.
With a corpus of Discussion Sections of 10 authentic medical papers by native English writers and 10 by Chinese academic writers drawn from very influential medical journals, the author has carried out a formal comparative analysis of three aspects: frequency of nominalization, lexical density.
Firstly, what the author has attempted in this paper is to convince the readers that nominalization is a most powerful device in English by touching upon the relevant aspects with regard to nominalization: its wide range of morphological types as well as its typical functions in constructing EMP. Nominalization makes the whole text a solid block of information. Hence, the messages transferred by EMP allow little doubt or argument. It is shown that the roles played by nominalization are in accordance with the special requirements of EMP.
Secondly, by identifying, analyzing and interpreting the nominalization in medical papers written by native English writers and Chinese writers from three aspects: the frequency of nominalization, lexical density and thematic progression, it has been found that nominalization accounts for the higher percentage for native writers, which serve to organize texts and might be the reason for their fluency and coherence.
This paper suggests that nominalization plays a crucial role in building the logical structure of medical English papers and improving its formality. The results of the analysis show that Chinese writers have significantly insufficient use of nominalization in their medical papers. Accordingly, in teaching English academic writing to Chinese, attention should be paid to the application of nominalization. The author hopes that this paper will yield some insights and contribute to the studies of grammatical metaphor and the teaching of writing medical papers in China.
Key words: Grammatical metaphor; Nominalization; English for Medical Purpose
- There are currently no refbacks.
If you have already registered in Journal A and plan to submit article(s) to Journal B, please click the CATEGORIES, or JOURNALS A-Z on the right side of the "HOME".
We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: email@example.com; firstname.lastname@example.org; email@example.com
Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture
Address: 730, 77e AV, Laval, Quebec, H7V 4A8, Canada
Telephone: 1-514-558 6138
E-mail: firstname.lastname@example.org; email@example.com; firstname.lastname@example.org