How to Achieve Equivalence, the Eternal Issue in Translation Studies: A Review of In Other Words: A coursebook on translation

Xiyao HONG

Abstract


Centering on equivalence in different levels/aspects such as lexical equivalence, grammatical equivalence, textual equivalence, pragmatic equivalence, Mona Baker’s In Other Words (1992) addresses some basic and important issues/problems in translation in a systematic way. It is of great value to both vocational and academic translation trainers, translation scholars and practitioners, and the like. The present paper is going to review the main ideas of the book, and give some comments on it by relating it to some Chinese translation issues.


Keywords


Lexical equivalence; Grammatical equivalence; Textual equivalence; Pragmatic equivalence

Full Text:

PDF

References


Baker, M. (1992). In other words: A coursebook on translation. London and New York: Routledge.

Bader, Y. (1994). In other words: A coursebook on translation (book review). International Review of Applied Linguistics in Language Teaching, 32(1), 89-90.

Chesterman, A. (2012). In other words: A coursebook on translation (Book Review). Target, 24(1), 191-193.

Cruse, D. A. (1986). Lexical semantics. Cambridge: Cambridge University Press.

Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (XXXX). Cohesion in English. London: Longman.

Leech, G. (1974). Semantics. London: Penguin.

Morris, C. W. (1971). Writings on the general theory of signs. Den Haag: Mouton.

Newmark, P. (2001). A textbook of translation. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education and Press.

Rodríguez, E. M. (1995). In other words: A coursebook on translation (Book Review). Analecta Malacitana, 18, 254-256.

Zgusta, L. (1971). Manual of lexicography. The Hague: Mouton.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/n

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c)




Share us to:   


Reminder

How to do online submission to another Journal?

If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.


We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org

 Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office

Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada. 
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mailoffice@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture