Reinterpretation of Narratological Duration Within the Framework of Translation Studies

Zhanhong ZHOU

Abstract


During the recent years when cross-disciplinary probe prevails, more and more scholars have produced works combining narratology and translation studies. The majority of them are with regard to the discussion of a particular fiction translation in the perspective of its narrative story and discourse. Nevertheless, few have probed into the narrative duration, a sub-category of narrative time at the discourse level of narratology, and translation. This essay is an attempt in this direction with supporting examples from the fiction translation by Zhou Shoujuan, a translator of the Late Qing Dynasty and Early Republic in China.

Keywords


Narratology; Narrative duration; Fiction translation; Discourse; Narrative time

Full Text:

PDF

References


Bal, M. (1997). Narratology: Introduction to the theory of narrative (2nd ed.). Toronto: University of Toronto Press Incorporated.

Bridgeman, T. (2007). Time and space. In D. Herman (Ed.). The Cambridge companion to narrative (pp.52-65). Cambridge: Cambridge University Press.

Daniel, D. (2013). The apparition of Mrs. Veal. Retrieved June 21 from http://www.qcenglish.com/ebook/276.html

Genette, G. (1980). Narrative discourse. In J. E. Lewin (Trans.). Oxford: Basil Blackwell.

Hogg, J. (1860). The Mysterious bride. In tales and sketches (pp.335-352). London: W. G. Blackie & Co. Villafield.

Thackeray, W. M. (1869). Dennis Haggarty’s wife. In Ballads and Tales, London: Smith, Elder and Co.

Walter, S. (2013). The tapestried chamber. Retrieved June 21 from http://www.qcenglish.com/ebook/276.html

Zhou, S. J. (1987). European and American famous short story (the old translation of reprint). Changsha, China: Yuelu Press.




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/n

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c)




Share us to:   


Reminder

How to do online submission to another Journal?

If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.


We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; sll@cscanada.net; sll@cscanada.org

 Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

 STUDIES IN LITERATURE AND LANGUAGE Editorial Office

Address: 1020 Bouvier Street, Suite 400, Quebec City, Quebec, G2K 0K9, Canada. 
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org 
E-mailoffice@cscanada.net; office@cscanada.org; caooc@hotmail.com

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture