Moroccan Arabic on the Prowl

Hassan Skouri

Abstract


The developments that are increasingly taking place in the communication and technology scene are indubitably advantageous, but they are also risky. This study looks into an issue that has generated a heated debate among different actors in the Moroccan community from a different perspective though. Besides considering the cultural weight of foreign soft products, which are invading the second widely-viewed channel, 2M, this paper essentially considers the linguistic impact of 2M’s practice of dubbing many occidental broadcasts into the local dialect, Moroccan Arabic (MA). Such dubbing is fostered by the recourse of diverse businesses to MA in their advertising policy by transcribing MA using French and/or Standard Arabic (SA) script.
While it is true that customers have already extensively used MA whether in chatting platforms or when dispatching messages over cellulars not equipped with Arabic keyboards, this practice, I strongly believe, is not without any consequences. For, many academicians, such as Abdellah Läroui, are worried that these novel communication behaviors on the part of media networks, companies and consumers endanger SA, cultural heritage and identity. In accordance, I claim that this onslaught waged by Moroccan media avenues alongside firms entails both linguistic and cultural perils for the community. This paper articulates such worries, delineates the implications of both positions and proposes recommendations for redressing the situation.


Keywords


Communication policy; Linguistic impact; Dubbing; Western soft products; Moroccan/standard Arabic; Cultural heritage

Full Text:

PDF

References


Ennaji, M. (2005). Multilingualism, cultural identity and education in Morocco. Springer: University of Fés, Morocco.

Ferguson, C. (1959). Diglossia. Word, 15, 325-340. Retrieved 2015, October 20 from http://www.forensiclinguistics.net/IAFL10proceedings.pdf

Ismael, A. (2014, June 3). Darijencia: A menace threatening Moroccans' identity or a commercial communication method. Hespress. Retrieved from http://www.hespress.com/220681.html

Mohammed VI, King of Morocco. (2011, March 9). [Video file]. Retrieved from http://www.youtube.com/ watch?v=_T-nNedwfoQ

Loubna, A. (2015, September 5). These are the programs Moroccan viewers largely attend to on national channels. Hibapress. Retrieved from http://hibapress.com/reports-52042.html

Loubna, A. (2015, September 12). These are the programs Moroccan viewers largely attend to on national channels. Hibapress. Retrieved from http://hibapress.com/reports-52502.html

McLuhan, M. (1964). “The medium is the message” in understanding media: Extensions MA. Retieved from http://web.mit.edu/allanmc/www/mcluhan. mediummessage.pdf

Nordine, A., & Abdellah, A. (2015, November 24). Mobachara Ma3Akom [Video file]. Retrieved from http://www.youtube.com/ watch?v=_ad6bq5BbDs

Souna, S. (2015, June 27). The Cleric Nahari: Alkhawaser is a new structured. Retrieved from http://www.hibapress.com/nharis-471

Souna, S. (2015). More than 25 million Moroccans viewed TV last August. (Accessed on September 6th, 2016). Retrieved from http://www.alyaoum24.com/371264.html

Souna, S. (2015). An army official arrested upon breaking into a high school and hit a student. (Accessed on November 6th, 2015). Retrieved from http://www.alyaoum24.com/415415.html

Souna, S. (2015). The national Coalition for safeguarding Arabic language attacked 2M because of Alkahwaser serial. (Accessed on June 20th, 2015). Retrieved from http://www.sawtagadir.com/news/khawasir/13541

Souna, S. (2015). Moroccans are addicted to watching dubbed-Mexican and Turkish serials on national channels. (Accessed on May 21st, 2015) Retrieved from http://www.hibapress.com/details-44512.html

Souna, S. (2015).Documented through a video … A commissar replying to a family seeking help: Go till there is a death, then come u. (Accessed on June 18th, 2015). Retrieved from http://www.hibapress.com/casas-57365.html

Souna, S. (2015). To Benkirane from tangier: This is no anarchy, but amendis cheats us. (Accessed on November 7th, 2015). Retrieved from http://www.hespress.com /regions/283428.html




DOI: http://dx.doi.org/10.3968/n

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2016 Higher Education of Social Science




Share us to:   


Reminder

  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.


We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases:
caooc@hotmail.com; hess@cscanada.net; hess@cscanada.org

 Articles published in Higher Education of Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).

HIGHER EDUCATION OF SOCIAL SCIENCE Editorial Office

Address: 1055 Rue Lucien-L'Allier, Unit #772, Montreal, QC H3G 3C4, Canada.
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net Http://www.cscanada.org 
E-mailcaooc@hotmail.com; office@cscanada.net

Copyright © 2010 Canadian Research & Development Center of Sciences and Cultures