Reflection on the Concept of “Minzu” in Cross-Cultural Communication

Jie ZHANG, Na WANG

Abstract


With an objective analysis of Minzu’s Chinese definitions and a comparative study with its most frequent English translations, this paper aims to reveal potential misunderstanding issues in the practice of cross-lingual, cross-cultural interaction.
Keywords: Minzu, culture, world-view, cross-cultural communication
Résumé Cet article analyse objectivement la complexité et l’ambiguïté de la signification du mot « nation » dans le chinois, met en question son tradution anglaise et indique les problèmes latents des propos concernant la nation dans la communication transculturelle. Cet article vise à révéler les barrières éventuelles dans la communication transculturelle à travers l’analyse de la complexité et l’ambiguïté de la notion « nation » et discute les stratégies de la communication transculturelle dans le contexte de la mondialisation.
Mots-clés: nation, culture, concept du monde, communication transculturelle
摘 要 本文客觀分析了“民族"一詞現代漢語語義的複雜性和模糊性,並提出了對其主要英語譯文的質疑,指出了“民族"相關話語在跨文化交際中的潛在問題。旨在透過中英“民族"概念的複雜性和模糊性揭示中西跨文化交際的可能障礙,並探討全球化語境下跨文化交際策略。
關鍵詞:民族;文化;世界觀;跨文化交際

Full Text:

PDF


DOI: http://dx.doi.org/10.3968%2Fj.ccc.1923670020060204.005

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Reminder

If you have already registered in Journal A and plan to submit article(s) to Journal B, please click the CATEGORIES, or JOURNALS A-Z on the right side of the "HOME".


We only use four mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; office@cscanada.net; ccc@cscanada.net; ccc@cscanada.org

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture (CAOOC)
Address:730, 77e AV, Laval, Quebec, H7V 4A8, Canada

Telephone: 1-514-558 6138
Http://www.cscanada.net; Http://www.cscanada.org
E-mail:caooc@hotmail.com; office@cscanada.net