Reflections on the Implementation of the FOS for the Benefit of Students Majored in French

Shuyan WANG, Qinglu ZHANG

Abstract


The teaching of FOS (French for specific objectives) in Chinese universities is the result of the development of Sino-French exchanges, bridges the gap between the French language and the business and facilitates the access to the professional world for the students majored in French. It reflects the thoughts of the French teachers on the renewal of the French language teaching towards the diversity of pedagogical and didactic approaches at the age of globalization.

Key words: FLE (French as a foreign language); FOS (French for specific objectives); Pedagogical and didactic diversity


Keywords


FLE (French as a foreign language); FOS (French for specific objectives); Pedagogical and didactic diversity

References


Cartier J. (2000). In Danilo M. et Tauzin B., Le français de l’entreprise. Paris, Clé international, préface.

Dany M. et Laloy J.-R. (1980). Le français de l’hôtellerie et du tourisme. Paris, Hachette, couverture.

Fu R. (2006). Penser le français à orientation professionnelle dans le cadre du français général. Etudes françaises (1), (pp. 53-68). Wuhan, Presses universitaires de Wuhan.

Holtzer G. (2004). Du Français Fonctionnel au Français sur objectifs spécifiques. Le français dans le monde, No spécial, Recherches et Applications (p. 22). Paris, Clé international, (janvier).

Lehmann D. (1993). Objectifs Spécifiques en Langue Étrangère (p. 41). Paris, Hachette.

Lousada E. (2004). Approche de Situation D’action Langagière.Le Français Dans le Monde, No Spécial, Recherches et Applications (p. 125). Paris, Clé International (janvier).

Mangiante J.-M. et Parpette C. (2004). Le français sur objectif spécifique de l’analyse des besoins à l’élaboration d’un cours (pp. 134, 153). Paris, Hachette.

Masselin J., Delsol A. et Duchaigne R. (1989). Le français scientifique et technique (tome 2). Paris, Hatier, présentation.

Pu Z.-H. (2000). Enquête sur les savoir-apprendre de la compétence culturelle. In Zheng L.-H. et Desjeux D., Chine-France, Approches interculturelles en économie, littérature, pédagogie, philosophie et sciences humaines (p. 219). Paris, L’Harmattan.

Zheng L.-H. (2005). L’enseignement du français en Chine: traditions et défis. In Delronche R., Le français, le défi de la diversité (pp. 170-176). Bruxelles, FIPF (Dialogues et cultures No 50).




DOI: http://dx.doi.org/10.3968%2Fj.css.1923669720120806.F0110

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Reminder

If you have already registered in Journal A and plan to submit article(s) to Journal B, please click the CATEGORIES, or JOURNALS A-Z on the right side of the "HOME".


We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; css@cscanada.net; css@cscanada.org

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture

Address: 758, 77e AV, Laval, Quebec, H7V 4A8, Canada

Telephone: 1-514-558 6138

Http://www.cscanada.net Http://www.cscanada.org

E-mail:css@cscanada.net, css@cscanada.org