The Formalization of English Structures with Preposition “in” and Their Chinese Translations

Xiaowei GUAN


One of the main problems that affect the quality of machine translation is how to express the knowledge of language in precision. Based on the theory of Semantic Element (SE) and Semantic Element Representations (SER) in Unified Linguistics, the classification of English structures with preposition “in” is proposed from the perspective of C-E and E-C translation. These English structures and their Chinese translations are further formalized into English and Chinese SER respectively.
Key words: English preposition “of”; Chinese translation; formalization; SE; SER


English preposition “of”; Chinese translation; formalization; SE; SER



  • There are currently no refbacks.

Share us to:   


How to do online submission to another Journal?

If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.

We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases:;;

 Articles published in Studies in Literature and Language are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).


Address: 9375 Rue de Roissy Brossard, Québec, J4X 3A1, Canada 
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://; Http://;;

Copyright © 2010 Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture