A Comparative Study of English and Chinese Animal “Rooster” Metaphor From the Cognitive Perspective



It is universally accepted that cognitive linguistics is a relatively new school of linguistics, and one of the most innovative and intriguing approaches to the study of language and thought. During the past two decades, this cognitive science entered into a new era, especially after Lakoff & Johnson came up with the conceptual metaphor. It argues that our understanding of the world is experiential rather than literal or direct corresponding to and external reality. Besides, our reasoning involves metaphorical inferences; our categories of entities are mostly metaphorical and imaginative. Metaphor is ubiquitous in our thought, action, human language as well as a significant cognitive instrument by which human beings perceive, categorize and conceptualize the world. Among them, animal metaphor is an important category for their rich images and intimate relationship with human beings. Thus the attributes of animals are inevitably mapped onto those human beings.
Many studies have been made about animal metaphor either from cognitive angle or cultural perspective. But animal metaphor is only taken as a whole subject to carry out different studies. Yet this paper will merely discuss metaphors on “rooster” in English and Chinese from cognitive perspective, which aims to contrast and discover the cognitive similarity and differentiation about rooster through a detailed analysis of metaphorical expressions in both languages, and at the same time this paper hopes to make a certain contribution in realizing high-quality cross-cultural communication.


Rooster; Metaphor; Comparative study; Cognitive perspective

Full Text:



Croft, W., & Cruse, D. A. (2004). Cognitive linguistics. New York: Cambridge University Press.

Di, F. A. (2006). A comparative cognitive analysis of metaphors in English and English animal terms (Unpublished master’s thesis). Changchun: Northeast Normal University.

Feng, Z. J. (2006). Contrastive analysis of national cultural meaning about english and Chinese animal word “chicken”. Journal of Zhejiang Shuren University, (1), 78-80.

Hu, Z. L. (1997). Language·cognition·metaphor. Modern Foreign Language, (4), 50-57.

Lakoff, G. & Johnson, M. (1980). Metaphors we live by. Chicago: Chicago University Press.

Liao, G. R. (2000). Contrast between english and chinese culturally-loaded animal words. Journal of Foreign Languages, (5), 17-26.

Song, Y. H. (2009). A contrastive study of English and Chinese animal metaphor: A cognitive and cultural perspective (Unpublished master’s thesis). Shandong Normal University, China.

Song, S. W. (2010). Animal metaphor from cognitive perspective. Journal of Huaibei Coal Industry Teachers College (Philosophy and Social Sciences), (5), 192-194.

Su, D. F. (1998). On the essence of metaphor and semantic features. Journal of Foreign Language, (6), 10-19.

Su, X. L. (2008). Metaphorical cognition and register projection of the English and Chinese animal metaphorical words. Journal of Sichuan International Studies University, (5), 84-86.

Ungerer, F., & Schmid, H. J. (2001). An introduction to cognitive linguistics. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

Xiang, C. D., & Wang, M. (2009). A cross-cultural study on animal metaphor of English and Chinese. Modern Foreign Language, (3), 240-247.

Zhao, Y. F. (1995). Review on metaphors we live by. Foreign Language Teaching and Research, (3), 67-72.

Zhao, Y. F. (2001). An introduction to cognitive linguistics. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press.

DOI: http://dx.doi.org/10.3968/%25x


  • There are currently no refbacks.

Share us to:   


  • How to do online submission to another Journal?
  • If you have already registered in Journal A, then how can you submit another article to Journal B? It takes two steps to make it happen:

1. Register yourself in Journal B as an Author

  • Find the journal you want to submit to in CATEGORIES, click on “VIEW JOURNAL”, “Online Submissions”, “GO TO LOGIN” and “Edit My Profile”. Check “Author” on the “Edit Profile” page, then “Save”.

2. Submission

  • Go to “User Home”, and click on “Author” under the name of Journal B. You may start a New Submission by clicking on “CLICK HERE”.
  • We only use three mailboxes as follows to deal with issues about paper acceptance, payment and submission of electronic versions of our journals to databases: caooc@hotmail.com; css@cscanada.net; css@cscanada.org

 Articles published in Canadian Social Science are licensed under Creative Commons Attribution 4.0 (CC-BY).


Address: 9375 Rue de Roissy Brossard, Québec, J4X 3A1, Canada 
Telephone: 1-514-558 6138 
Website: Http://www.cscanada.net Http://www.cscanada.org 
E-mailcss@cscanada.net, css@cscanada.org

Copyright © Canadian Academy of Oriental and Occidental Culture